Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt Light Novel, Band 16

Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt Light Novel, Band 16
Dieser Artikel steht derzeit nicht zum Kauf zur Verfügung!
Benachrichtigt mich, wenn der Artikel lieferbar ist.

14,00 € *

inkl. MwSt. zzgl. Kosten für Versand und Verpackung

Derzeit nicht lieferbar!

  • AV-978-3-7539-1774-0
  • altraverse
  • 978-3-7539-1774-0
  • 14.08.2023
  • 396
  • 382 g
  • Fuse, Mitz Vah
  • 13+
  • Softcover
  • Fantasy
  • Light Novel
Mit einem erheblichen Kraftakt konnte der Angriff des Östlichen Kaiserreiches auf Tempest und... mehr
Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt Light Novel, Band 16

Mit einem erheblichen Kraftakt konnte der Angriff des Östlichen Kaiserreiches auf Tempest und die westlichen Länder abgewehrt werden. Doch der Ultimate-Skill »Michael« hat sich nun Ludras Körper bemächtigt und auch der Phantomkönig Feldway könnte noch Probleme bereiten. Zeit, die Lehren aus dem Krieg zu ziehen und Vorkehrungen zu treffen.

Bewertungen lesen, schreiben und diskutieren... mehr

"Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt Light Novel, Band 16"

17.08.2023

Story gut, Übersetzungsqualität am tiefpunkt.

Also an der Story habe nichts auszusetzen, warum auch, würde mich die begeisterung verlassen haben, hätte ich nicht bis Band 16 weitergelesen. Aber obwohl sich "Altraverse" diesmal statt 2 Monaten, sich sogar 4 Monate Zeit genommen hat, um diesen Band zu übersetzen ist die Qualität der selben am absoluten tiefpunkt angelangt. Ich habe nicht mitgezählt aber die Zahl der Schreib und Übersetzungsfehler sowie Namensabwandlungen diverser Characktäre ist einfach nur noch grausam. Gefühlt waren es mindestens 200 solcher Fehler. Da heißt "Youm" auf einmal "Youn" oder "Wenti" wird zu "Wentli" Oder die Namen werden komplett verwechselt ect. Gibt es denn kein Gesetz das die misshandlung von Kunstwerken verbietet? Ich würde ja gerne 10/10 geben aber solange Altraverse die Lizenz für diese Serie hat wird das wohl nix mehr. Kein einziger Band ist bisher fehlerfrei übersetzt worden. Wie soll man eine Geschichte genießen wenn soviele Fehler in der Übersetzung enthalten sind das man den genauen Sinn mancher Sätze schlicht erraten muss. Die Grundstory soweit man sie verstehen kann ist jedoch nach wie vor spannend.

Bewertung schreiben
Bewertungen werden nach Überprüfung freigeschaltet.

Die mit einem * markierten Felder sind Pflichtfelder.

Zuletzt angesehen